Fado: "Casa Portuguesa" by Amalia Rodriquez

This is an absolute classic. The sound doesn't begin for a few moments. If you search Youtube on "Fado" and you can explore the whole tradition.

The first stanza might be translated
In a Portuguese household, it is a good thing to have bread and wine on the table. When someone humbly knocks on the door, he or she takes a seat at our table. Such a frankness is a good thing to have, there is no denial about that. Poor people's happiness lies on the great wealth of giving, and being satisfied.
 

Here are the lyrics:

Numa casa portuguesa fica bem

pão e vinho sobre a mesa.

Quando à porta humildemente bate alguém,

senta-se à mesa co'a gente.

Fica bem essa fraqueza, fica bem,

que o povo nunca a desmente.

A alegria da pobreza

está nesta grande riqueza

de dar, e ficar contente.

 

Quatro paredes caiadas,

um cheirinho á alecrim,

um cacho de uvas doiradas,

duas rosas num jardim,

um São José de azulejo

sob um sol de primavera,

uma promessa de beijos

dois braços à minha espera...

É uma casa portuguesa, com certeza!

É, com certeza, uma casa portuguesa!

 

No conforto pobrezinho do meu lar,

há fartura de carinho.

A cortina da janela e o luar,

mais o sol que gosta dela...

Basta pouco, poucochinho p'ra alegrar

uma existéncia singela...

É só amor, pão e vinho

e um caldo verde, verdinho

a fumegar na tijela.

 

Quatro paredes caiadas,

um cheirinho á alecrim,

um cacho de uvas doiradas,

duas rosas num jardim,

um São José de azulejo

sob um sol de primavera,

uma promessa de beijos

dois braços à minha espera...

É uma casa portuguesa, com certeza!

É, com certeza, uma casa portuguesa!

 

Here is a translation, from a computer:

In a portuguese home, it looks good

to have bread and wine on the table.

and if someone humildly knocks at the door,

we invite them to sit at the table with us

This frankness looks good, so good ,

the frankness which people never deny

the joy of poverty

is this great richness

of being generous and feeling happy

 

Four whitewashed walls,

a sweet smell of rosemary,

a bunch of golden grapes

two roses in a garden,

a statue of St. Joseph in ceramics

and the sun of the spring in addiction ...

a promise of finding kisses

two open arms waiting for me

This is a portuguese home, for sure!

This is, surely, a portuguese home!

 

In the humild comfort of my home,

there is the plenty of affection.

and the curtain of the window is the moonlight,

and also the sun, that shines on it ...

Just a little is enough to cheer

such a simple existence

It's simply love, bread and wine

and the cabbage soup, so greenish

leaving trails of hot smoke from the bowl.